Версия сайта для слабовидящих
Размер шрифтов: A A A | Изображения: Включить Выключить | Фон: A A ×
Выключить

Описание программ. Рабочие программы

Программа   М.М.   Разумовской

В учебно-методическом комплексе под ред. М. М. Разумовской содержание языкового и речевого материала подаётся в единстве. В программе расширена понятийная основа обучения связной речи. Теория приближена к потребностям практики; она вводится для того, чтобы помочьучащимся осознать свою речь, опереться на речеведческие знания как систему ориентиров в процессе речевой деятельности, овладеть навыками самоконтроля.Теоретическую основу обучения связной речи составляют три группы понятий:

1. Признаки текста:смысловая цельность, относительная законченность высказывания (тема, основная мысль) и особенности его строения, связанные с развитием мысли (данная и новая информация, способы и средства связи предложений, членение текста на абзацы, строение абзаца); 

2. Стили речи:разговорный, научный, деловой, публицистический, художественный; 

3.Функционально-смысловые типы речи:описание, повествование, рассуждение и их разновидности - описание предмета, описание места, описание состояния природы, описание состояния человека, оценка предметов, их свойств, явлений, событий и т.д. 

Структура курса формировалась с учетом закономерностей усвоения русского языка. V класс рассматривается как переходный от начального этапа обучения к основному; VI-VII классы имеют морфолого-орфографическую направленность, хотя и включают в содержание обучения вводный курс синтаксиса и пунктуации, фонетику и орфоэпию, лексику и словообразование; VIII-IХ классы нацелены на освоение систематического курсасинтаксиса и соответствующих правил пунктуации. Некоторое изменение традиционной структуры курса объясняется стремлением создать более благоприятные условия для успешного продвижения учащихся в освоении родного языка. Так, причастие и деепричастие изучаются в VI классе, затем трудные вопросы этой темы закрепляются в VII классе; такое расположение материала повышает качество его усвоения. Кроме того, оказывается разгруженным традиционно сложный курс VII класса. 

Речевая направленность курса предполагает усиление семантическогоаспекта в изучении фактов и явлений языка. Помимо ставшего уже привычным внимания к значению слов и различных грамматических структур, особое место отводится морфемной семантике. Осмысление значения морфем, внимание к внутренней форме слова не только формирует грамматическое мышление ребенка, но и помогает решить проблемы внутрипредметных связей (позволяет сформировать орфографические, грамматические, лексические умения и навыки в их единстве). 

В связи с усиленным вниманием к семантической характеристике слова вводятся такие понятия, как словообразовательная модель, словообразовательная цепочка, исходная часть слова. Речевая направленность курса потребовала усиленного внимания к воспитанию у учащихся чуткости к красоте и выразительности родной речи, гордости за русский язык, интереса к его изучению. Этому способствует внимание к эстетическойфункции родного языка, знакомство с изобразительными возможностями изучаемых единиц языка, наблюдение за использованием разнообразных языковых средств в лучших образцах художественной литературы, в которых наиболее полно проявляется изобразительная сила русской речи. Каждый год обучения строится на основе двухступенчатой структуры: закрепительно-углубляющий этап относительно предыдущего года обучения и основной этап, реализующий программный материал в логике его развития. 

Характерные черты учебника для каждого класса проистекают из общей направленности разработанного курса русского языка, реализующей идею синтеза всестороннего речевого развития школьников со специальной лингвистической подготовкой. Прежде всего усилена в целом речевая направленность в подаче программного материала.

Учебники для каждого класса содержат два раздела, (как и программа):

1) систематический курс языка, с правописанием и элементами культуры речи; 2) раздел "Речь", включающий понятия речи, стилей речи, типов речи, текста. В ходе учебного процесса эти разделы изучаются не в линейном порядке, а в перемежающемся режиме. 

Каждая языковая тема завершается параграфом "Употребление в речи существительного /прилагательного и т.д./". Такое внешнее подчеркивание противоречия сопоставления "язык-речь" способствует лучшему осмыс-лению детьми этих понятий, а также более отчётливому пониманию связей между ними.

Систематически из года в год, из темы в тему проводится ориентация на всестороннее развитие основных видов речевой деятельности: навыков чтения - понимания, говорения, письма. В учебнике особенности занятий по чтению определяются характером текстов. Самое серьёзное внимание уделяется работе с лингвистическим текстом и словарями. Постигая теорию в виде научного описания (рассказа), ученики постепенно накапливают нужные сведения: овладевают терминами, осваивают образцы научной речи, постигают логику развёртывания содержания научного текста. Эта работа приводит обучающихся к понятийной форме мышления, лежащей в основе действительного знания. Учащиеся знакомятся с разными видами словарей, образцы которых имеются в учебнике. Пристальное внимание уделяется и развитию навыков говорения (как устных, так и письменных высказываний учащихся). По сути дела, задача развития навыков говорения тесно смыкается с задачей развития связной речи школьников, однако имеет и свои аспекты. Способность говорить на лингвистические (научные) темы есть показатель хороших знаний по предмету, свидетельство владения понятийным аппаратомопределенной области науки о языке. Пересказ лингвистического текста не является простым делом для учащихся. Параллельно школьники обучаются языковому анализу. Реализация обозначенной программы действий превращает занятия именно в уроки родного языка во всей полноте этого понятия. Самое пристальное внимание уделяется развитию навыков письма как важного вида речевой деятельности. Авторы учебника стараются дать ответ на вопрос: "Как разрешить противоречие между знанием и умением и что считать знанием?" В пособие эта проблема остается с помощью теоретического (научного) способа действия, которым должны овладеть учащиеся. 

В учебнике определения заменяются лингвистическим рассказом, а правила - указанием адекватного правилу способа действия. Очень часто способ действия излагается под рубрикой "Возьмите на заметку!'' В программе усилен семантический аспект к подаче лингвистического материала на всех уровнях языка. Процесс постижения языковой семантики и смысла высказываний учитывает реальные возможности школьников и строится в развитии.

 Учебная нагрузка равномерно распределяется по классам. В V классе изучаются части речи, в известной мере знакомые учащимся по начальной школе, но темы эти подаются на семантическом уровне и изучаются в полном объёме. Лексика и морфемика даются в непривычном для детей интегрированном подходе, с учётом внутрипредметных связей. Лексика, фразеология и словообразование изучаются в полном объёме. В VI классе на базе основных частей речи изучаются причастие и деепричастие, числительное, местоимение. В VII классе первой темой изучается наречие. Положительное отношение к учёбе, настрой на изучение родногоязыка закрепляются на протяжении всего учебного года наличием нетрадиционных заданий, эталонных в речевом отношении текстов, доступных для детей форм подачи лингвистических знаний. 

Языковая система составляет структурный стержень предмета. Формирование необходимых языковых умений происходит на основе системы упражнений, включающих следующие компоненты: узнавание языкового явления - систематизация фактов языка - дифференциация этих языковых фактов - "чтение" схем, таблиц и других графических средств, их интерпретация - самостоятельный подбор примеров и самостоятельные высказывания учащихся.

 

В гимназии по этой программе обучаются учащиеся следующих классов:

5А,    5Г,   6А,   6В,   7А,   7В,   8А,    9А,    9Б,    9В

 

Программа   Р.Н. Бунеев, Е.В. Бунеева,Л.Ю. Комиссарова, И.В. Текучева

 

Русский язык является одним из ведущих предметов гуманитарного цикла в системе школьного образования, поскольку имеет огромное значение в жизни нашего общества, в становлении и развитии личности ребенка. Вместе с тем очевидно, что положение с обучением предмету «Русский язык» в общей средней школе требует к себе самого серьезного внимания. Анализ состояния преподавания русского языка показывает, что школа не вполне обеспечивает функциональную грамотность учащихся, их орфографическую и пунктуационную грамотность; недостаточно формируются навыки и умения специализированной устной и письменной речи. Теоретические сведения о русском языке изучаются изолированно и не используются для формирования практической речевой деятельности на родном языке. Это означает, что проблема соотношения знания о языке и практического владения языком все еще не решена. Кроме того, курс родного языка оторван от параллельно изучаемого иностранного языка, практически никак не связан с «неязыковыми» школьными предметами, а с курсом литературы учитель вынужден искусственно устанавливать так называемые межпредметные связи.

Делая попытку найти пути решения указанных проблем, авторы не могут не учитывать и современные дидактико-психологические тенденции, связанные с вариативным развивающим образованием. Поэтому в основу настоящей программы положены педагогические и дидактические принципы вариативного развивающего образования, изложенные в концепции Образовательной программы «Школа 2100».адаптивности;
принцип развития; принцип комфортности.

A.        Личностно ориентированные принципы: принцип адаптивности;принцип развития; принцип комфортности.

Б. Культурно ориентированные принципы: принцип картины мира; принцип целостности содержания образования; принцип систематичности; принцип смыслового отношения к миру; принцип ориентировочной функции знаний; принцип опоры на культуру как мировоззрение и как культурный стереотип.

B.        Деятельностно ориентированные принципы: принцип обучения
деятельности; принцип управляемого перехода от деятельности в учебной ситуации к деятельности в жизненной ситуации; принцип перехода от совместной учебно-познавательной деятельности к самостоятельной деятельности учащегося (зона ближайшего развития); принцип опоры на процессы спонтанного развития; принцип формирования потребности в творчестве и умений творчества.

Настоящая программа по русскому языку для основной школы является логическим продолжением программы для начальной школы (авторы Р.Н. Бунеев, Е.В. Бунеева, О.В. Пронина*) и составляет вместе с ней описание непрерывного школьного курса русского языка. В основе содержания обучения русскому языку лежит овладение учащимися следующими видами компетенций: коммуникативной, языковой, культуроведческои и лингвистической. В соответствии с этими видами компетенций выделены основные содержательно-целевые направления (линии) развития учащихся средствами предмета Русскийязык.

Языковая компетенция (т.е. осведомленность школьников в системе родного языка) реализуется в процессе осуществления следующих направлений.
– Формирование у учащихся языковой интуиции.
– Приобретение и систематизация знаний о родном языке с целью обеспечить ориентировку в системе языка, необходимую для формирования речевых умений и навыков, для обеспечения произвольности, намеренности и осознанности речевой деятельности на родном языке.
Коммуникативная компетенция (т.е. осведомленность школьников в особенностях функционирования родного языка в устной и письменной формах) реализуется в процессе осуществления следующих направлений.
– Овладение функциональной грамотностью. Под функциональной грамотностью мы понимаем способность учащегося свободно использовать навыки чтения и письма для целей получения информации из текста, т.е. для его понимания и преобразования, и для целей передачи такой информации в реальном общении.
Функциональная грамотность – это и умение пользоваться различными видами чтения: изучающим, просмотровым, ознакомительным; умение переходить от одной системы приемов чтения и понимания текста к другой, адекватной данной цели чтения и понимания данного вида текстов (гибкость чтения) и умение понимать и анализировать художественный текст.
– Дальнейшее овладение родным языком (расширение активного и пассивного словарного запаса учащихся, более полное овладение грамматическим строем родного языка, овладение системой стилистических разновидностей речи, овладение нормами языка).
– Овладение навыками и умениями понимания и анализа текстов разных видов, среди которых наиболее актуально умение адекватного восприятия художественного текста.
– Овладение навыками и умениями понимания и анализа текстов разных видов, среди которых наиболее актуально умение адекватного восприятия художественного текста.
– Овладение продуктивными навыками и умениями различных видов устной и письменной речи.
– Овладение орфографией и пунктуацией, формирование относительной орфографической и пунктуационной грамотности на основе отобранного школьного минимума орфограмм и пунктуационных правил; развитие умения видеть орфографическую или пунктуационную задачу и решать ее посредством знания правил или обращения к учебнику, справочнику, словарю.
Лингвистическая компетенция формируется через знания о русском языке как науке, о методах этой науки, об этапах развития, о выдающихся ученых-лингвистах.
Культурологическая компетенция формируется через систему дидактического материала учебников, тексты которых содержат в себе культурологический и воспитательный потенциал русского языка, показывают его тесную связь с историей, духовной культурой, менталитетом русского народа, сообщают знания об истории языка и его месте среди других языков мира.
Все перечисленные линии развития учащихся средствами предмета «Русский язык» имеют свое начало в курсе русского языка для начальной школы*.

Психологической основой данного курса является «теория обобщения» В.В. Давыдова. В соответствии с этой теорией, знания общего и абстрактного характера представлены в начале изучения русского языка в 5-м классе; все остальные, частные и конкретные, знания выводятся из этих общих знаний как из своей единой основы. По мнению психологов этого направления и методистов, разделяющих эту точку зрения (см. труды Л.А. Тростенцовой и др.), при таком расположении грамматического, орфографического и пунктуационного материала усиливается практическая направленность курса, активизируется практическое использование получаемых знаний, ускоряется формирование соответствующих умений и навыков на теоретической основе*. В раздел «Повторение и углубление курса начальной школы» (5-й класс) вынесены такие обобщенные понятия, как слово, морфема, часть речи, предложение, текст, орфограмма, пунктуационно-смысловой отрезок. В течение всего последующего времени (5–9-й классы) эти понятия конкретизируются, представление о них обогащается новым знанием.

На этапе введения знаний используется технология проблемно-диалогического обучения, которая позволяет заменить урок объяснения нового материала уроком открытия знаний. Данная технология разработана на основе исследований в двух самостоятельных областях – проблемном обучении (И.А. Ильницкая, В.Т. Кудрявцев, М.И. Махмутов и др.) и психологии творчества (А.В. Брушлинский, А.М. Матюшкин, А.Т. Шумилин и др.). Как в настоящем научном творчестве постановка проблемы идет через проблемную ситуацию, так и на уроке открытия новых знаний постановка проблемы заключается в создании учителем проблемной ситуации и организации выхода из нее одним из трех способов: 1) учитель сам заостряет противоречие проблемной ситуации и сообщает проблему; 2) ученики осознают противоречие и формулируют проблему; 3) учитель диалогом побуждает учеников выдвигать и проверять гипотезы*.
Структура курса русского языка в 5–9-м классах
Курс подразделяется на две части:
1) 5–7-й классы;
2) 8–9-й классы.
В центр первой части «Слово в языке и речи» (5–7-й классы) поставлено слово.
Во введении в этот курс (5-й класс) содержатся понятия: язык и речь, слово и словоформа, лексическое, грамматическое и общее грамматиче-ское значение слов, слово как часть речи, слово (словоформа) как «строительный материал» предложения, стилистическая окраска слова; орфограмма, опознавательные признаки и условия выбора орфограмм; пунктуационно-смысловой отрезок.
Основная часть курса 5–7-й кл. содержит следующие темы:
– слова со значением «предмет»;
– слова со значением «действие» или «состояние»;
– слова со значением «количество»;
– слова со значением «признак»;
– слова со значением «признак признака»;
– слова со значением «признак действия»;
– слова со значением «дополнительное действие».
Такая подача материала с опорой на общеграмматическое значение слова позволяет целенаправленно развивать у учащихся сознательную рефлексию над языком.
Материал по орфографии и пунктуации дается в связи с изучаемыми темами.
В 8–9-м классах изучается курс синтаксиса русского языка.
Материал излагается линейно.
Главные принципы построения этого курса – системность и функциональность. Основные понятия – языковая система и ее реализация в речи.
Орфография и пунктуация изучаются рассредоточенно.
В 5–9-м классах осуществляется расширение активного и пассивного словаря учащихся, дальнейшее овладение ими грамматическим строем русского языка, системой функциональных разновидностей речи, навыками и умениями различных видов устной и письменной речи.

В гимназии по этой программе обучаются учащиеся следующих классов:

5Б,   6Б,   6Г,   7Б,   7Г,   8Б,    8В

 

Программа Е.А. Быстровой

Современный этап развития методологии преподавания русского языка характеризуют новые подходы к определению целей обучения. Входит в обиход и уже получает права гражданства понятие «компетенция»1. Специальными целями преподавания русского языка в школе является формирование языковой, коммуникативной и лингвистической компетенции учащихся2.

Введение этих понятий в лингводидактику не случайно. Оно находится в русле компетентностного подхода, признанного сегодня одним из оснований модернизации российского образования. Предполагается, что в основу обновленного содержания образования будут положены «ключевые компетентности», которые рассматриваются как конкретизированные цели образования3.
       Утверждение названных понятий обусловлено достижениями современ­ной психологической и лингвистичес­кой науки: теории речевой деятельно­сти, коммуникативной лингвистики, исследующей общие закономерности речевого общения и функционирова­ние языковых средств в реальных ак­тах общения, и когнитивной лингвис­тики, предлагающей системное описа­ние и объяснение механизмов усвое­ния языка.
      Введение понятия «компетенция» в методику преподавания русского языка в школе связано с поисками более точного, строгого определения целей обучения, с выявлением уровней владения языком, иначе говоря, с ответом на вопрос, как ученик владеет языком. Под компетенци­ей в современной методике понимается совокупность знаний, умений и навыков, которые формируются в процессе обуче­ния русскому языку и которые обеспечи­вают овладение им и в конечном счете служат развитию личности школьника.
     Такое двухкомпонентное описание компетенций достаточно в обучении рус­скому языку как иностранному. Однако цели обучения рассматриваются нами в системе школьного образования, которое решает задачи не только обучения, но и воспитания. Целью становится не просто усвоение знаний и формирование уме­ний, но и развитие личности школьника, его интеллектуальных и творческих спо­собностей, ценностных ориентации. По­этому рассмотрение компетенций в пре­подавании русского языка в школе обязательно предполагает третий компонент — те цели, которые должны быть достигну­ты в развитии личности школьника.
      В теории и практике преподавания русского языка выделяются компетен­ции: языковая, лингвистическая, комму­никативная, культуроведческая (лингво-страноведческая, этнокультуроведческая, социокультурная). Трактовка этих понятий, понимание их содержания и структуры, интерпретация их соотноше­ния далеко не однозначны в современ­ной лингводидактике.
     В условиях нашего многонациональ­ного государства — это также познание культуры русского народа в ее встрече с иными культурами, осознание многооб­разия духовного и материального мира, признание и понимание ценностей куль­туры другого народа, умение жить и об­щаться в многонациональной стране.
     Конечно, может возникнуть вопрос: насколько целесообразно вводить понятия компетенции, ее типов в методику преподавания русского родного языка? Нужны ли они? Не результат ли это экс­пансии методики преподавания иност­ранных языков или просто механическо­го заимствования ее терминологии? Нет, введение этих понятий — закономерное следствие теоретического осмысления целей преподавания русского языка. Оно позволяет более полно и последователь­но определить эти цели с учетом много­образия функций языка.
     Так, овладение русским языком в его когнитивной (познавательной) функции обеспечивает лингвистическую компе­тенцию. Коммуникативная функция языка реализуется в коммуникативной компетенции, культуроносная (кумуля­тивная) функция — в культуроведчсской.
     Известно, как сложны и многоаспект­ны цели и задачи обучения. Введение в научный обиход и практику преподава­ния понятия компетенции дает возмож­ность определить их более четко и точно. Вот как могут быть конкретизированы ос­новные задачи преподавания русского языка как родного:
     1) формирование лингвистической компетенции, которая включает в себя овладение знаниями о языке как общест­венном явлении и развивающейся систе­ме, об устройстве и функционировании русского языка, необходимыми сведени­ями о русистике; овладение умениями и навыками анализа явлений и фактов язы­ка, формирование навыков оценки своей деятельности, полученных результатов, иначе говоря, самоанализа, рефлексии;
      2) совершенствование языковой ком­петенции, включающей овладение бо­гатством самого языка, владение всеми нормами языка, включая орфографичес­кие и пунктуационные;
      3) совершенствование коммуникатив­ной компетенции, предполагающей не просто овладение различными видами ре­чевой деятельности в разных сферах об­щения на основе речеведческих знаний, но развитие личности школьника, форми­рование его коммуникативной культуры;
      4) формирование культуроведческой компетенции, которая включает совокуп­ность знаний о культуре русского народа, о его социально-культурных стереотипах речевого общения, о языковых единицах с национально-культурным компонентом значения, осознание значимости родного языка в жизни народа, в конечном счете развитие духовно-нравственного мира школьника, его социокультурное разви­тие, формирование национального само­сознания и общероссийского граждан­ского сознания.
      Анализируемые понятия облегчат ре­шение практических задач. Например, в настоящее время активно исследуются сложные проблемы контроля знаний и умений. До сравнительно недавнего вре­мени понятие «владение языком» не было достаточно полным, ограничивалось, ино­гда, к сожалению, ограничивается и сего­дня выявлением знания основных языко­вых категорий, явлений и правил, право­писной грамотности учащихся. Введение в практику школы понятия компетенции даст более четкие ориентиры для разра­ботки измерителей уровня подготовки школьников по русскому языку, в конеч­ном счете значительно изменит всю сис­тему контроля, учета и оценки этого уровня. Не случайно оценка уровня вла­дения языком — как родным, так и не­родным — включает и тесты для опреде­ления языковой и лингвистической ком­петенции, а коммуникативная компетен­ция определяется при проверке уровня владения речевой деятельностью (чтени­ем, письмом, устной монологической и диалогической речью)

Формирование лингвистической и коммуникативной компетенции — две одинаково важные задачи преподава­ния отечественного языка.

В гимназии по этой программе обучается5В класс

Белага  Н.М.  Физика.

Рабочие  программы на основе примерных программ по физике  для основной общеобразовательной школы

7-е классы  >>                             8-е классы  >>                         9-е    классы >>


Угринович Н.Д.  Информатика и ИКТ.

Рабочие  программы на основе примерных программ по информатике и ИКТ  для основной общеобразовательной школы

7-е классы  >>                             8-е классы  >>                         9-е    классы >>

А.Д. Ботвинников,    И.С. Вышнепольский,            Черчение 

8-е классы >>                               9-е кдассы >>

Смирнов А.Т.         Основы безопасности жизнедеятельности.

9-е классы  >>